Pasar al contenido principal
Inicio

herramientas lingüístico-computacionales para
la preservación y difusión del mapudüngun

Menú de cuenta de usuario

  • Contacto
  • Iniciar sesión

Navegación principal

  • Llitu
  • Küdawkawe
    • Düngupeyüm
      • Glosas del dungüpeyüm
      • Repositorio
    • Ngülamwirinten
      • Interfaz 1
      • Interfaz 2
    • IECMap
      • Documentación de corpus
        • A Grammar of Mapuche
        • Autobiografía de Paskwal Koña
          • Prefacio de Mösbach
      • Reporte errores en corpus
    • ISECMap
    • KMT
    • CORLEXIM
    • ashngellupeyüm
  • Secciones
    • Encuestas
    • Küme kimün
      • Derechos lingüísticos
      • Entrevista con Ineke Smeets
      • Entrevista a Graciela Winao
    • Mapuche ka mapudüngun
      • Mapuche küyen'
      • Origen de los mapuche

Nuevo corpus disponible

Autobiografía del Mapuche Paskwal Koña [md-es]: corpus bilingüe mapudüngun-castellano alineado.

Documentación. Para consultar los corpus, acceda a IECMap (Interfaz de Explotación de Corpus del Mapudüngun). Se requiere usuario y contraseña, los cuales pueden solicitarse siguiendo las instrucciones en el sitio web.

Cambios en düngupeyüm

Desde julio de 2023 nuestro analizador morfológico viene siendo modificado. Por una parte se están adaptando etiquetas debido al renombramiento de algunos sufijos y otros elementos del mapudüngun. Por otra, el sistema puede presentar cambios en lo que se refiere a los análisis, ya que puede variar la interpretación de la formación de temas verbales. Todos estos cambios, o los que lo ameriten, serán publicados en artículos que los justifiquen desde un punto de vista teórico-lingüístico.

Autobiografía del Mapuche Paskwal Koña [md-es]

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Autobiografía del Mapuche Paskwal Koña [md-es]

Este corpus bilingüe presenta la autobiografía de Paskwal Koña en dos versiones alineadas: mapudüngun y castellano. Los textos proceden de la obra "Vida y Costumbres de los Indígenas Araucanos en la Segunda Mitad del Siglo XIX. Presentadas en la Autobiografía del Indigena Paskwal Koña (Kuyfike Mapuche yem Chumngechi ñi Admongefel engün)" de Alois Wilhem von Mösbach (Padre Ernesto) y publicada por la Imprenta Universitaria en Santiago de Chile, 1930.

"De tal manera la bibliografía de Paskwal Koña representa un material inmenso para el estudio de la gramática y del diccionario de la lengua de Chile, que tal vez en algunos decenios sólo será hablada por pocos indígenas que viven apartados de los chilenos."
— Rodolfo Lenz

Leer prefacio de Mösbach

Características del corpus

  • Alineación bilingüe: Frases correspondientes entre mapudüngun y castellano
  • Texto sin etiquetar: Conserva la forma original sin anotaciones lingüísticas
  • Ortografía actualizada: Mapudüngun en Alfabeto Mapuche Unificado (AMU)
  • Castellano chileno: Adaptación de formas verbales y términos en desuso

Nota editorial

La alineación no siempre es exacta debido a las diferencias tipológicas entre ambos idiomas y al estilo de traducción de Mösbach, quien en ocasiones interpretó o añadió explicaciones al texto original de Koña; de hecho, el propio autor lo explica en el "Prefacio" a su obra.

Acceso al corpus

Para consultar los corpus, acceda a IECMap (Interfaz de Explotación de Corpus del Mapudüngun). Se requiere usuario y contraseña, los cuales pueden solicitarse siguiendo las instrucciones en el sitio web.

Ejemplo de concordancia

Conrdancia "chaw"

Errores en el corpus

Si encuentra algún error en el corpus, nos será de mucha ayuda que lo reporte, así lo podremos corregir y beneficiar a todos los usuarios del corpus. Para comunicar dicha incidencia, por favor utilice este formulario.

Citas

Si usted publica resultados obtenidos con este corpus, por favor cítelo de esta manera:
Chandía, Andrés. IECMap (interfaz de explotación de corpus del mapudüngun): Autobiografía del Mapuche Paskwal Koña. <https://www.chandia.net/iecmap> [dd/mm/aaaa (fecha de utilización)].

Licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. [Por favor vaya al enlace y lea las condiciones].

Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional