mapuche küyen'

  • warning: Invalid argument supplied for foreach() in /srv/web/sites/all/modules/adsense_injector/adsense_injector.module on line 352.
  • warning: Invalid argument supplied for foreach() in /srv/web/sites/all/modules/adsense_injector/adsense_injector.module on line 35.

Los mapuche han adoptado la división del año impuesta por el europeo y nombran los días de la semana y los mese­s de la siguiente manera: lune, marte, myerkole, kwefe, fyerne, safado y domingku; eneru, few­r­eru, marsu, afril, mayu, kunyu, kulyu, akostu, setyempüre, oktufüre, nofyempüre, disy­­emp­ü­re, respectivamente.

Así, viernes sería fyerne an'tü m­ew ­­­­(e­l día viernes), y abril sería afril küyen' mew (el mes de abril). Para decir el 7 de marzo se d­e­be ­e­specificar si se trata de un día pasado o de un día venidero de la ­sigu­iente­ manera: (pasado) regle konlu marsu küyen' mew , (futuro) regle konle marsu küyen' mew .

­

­­ Sin embargo los mapuche ya tenían su propio calendario, establecido según los ­ciclos lunares y a los que daban nombres ­según los acontecimientos estacionales.

we tripantu küyen' (mes del año nuevo)

an'tü


llitunül wilki küyen' - llitun ül­lüngki küyen' (mes donde comienza el canto del zorzal o el de la rana)

an'tü


llitun pofpof anümka küyen' (mes donde aparecen los brotes de los granos plantados)

an'tü


rayen awar küyen' (mes donde florecen las habas)

an'tü


longkon kachilla küyen' (mes de las espigas)

an'tü


karü kachilla küyen' (mes del trigo verde)

an'tü


kudewallüng küyen' (mes de las luciérnagas)

an'tü


püramuwün kachilla küyen' - are küyen' (mes de la cosecha - mes del calor)

an'tü


trüntarü küyen' (mes de las termitas)

an'tü


ngülliw küyen' (mes de los piñones)

an'tü


malliñ ko küyen' (mes del agua en las vegas)

an'tü


trangliñ küyen' (mes de las heladas)

an'tü


mawün' kürüf küyen' (mes de la lluvia y el viento)

an'tü